The railway station caused a great population growth, from 200 inhabitants in 1867 to 3,000 inhabitants in 1930.
|
L’estació ferroviària va provocar un gran creixement de la població, passant de 200 habitants el 1867 a 3000 habitants en 1930.
|
Font: MaCoCu
|
Leaving the station of Sant Feliu, the main places of its route are followed, passing through non-existent routes in almost all their journey.
|
Sortint de l’estació de Sant Feliu es ressegueixen els principals paratges del seu recorregut, passant per unes vies inexistents en quasi tot el seu trajecte.
|
Font: MaCoCu
|
After turning right at a roundabout, from here on you walk through a number of residential areas, past the new ferry terminal and Cala Santandria as far as Cala Blanca.
|
A partir d’aquí, girant a mà dreta per una rotonda, caminarem per diverses zones residencials, passant per la nova estació marítima i cala Santandria, fins a cala Blanca.
|
Font: MaCoCu
|
This tram, which originally dates from the Modernista period, is a pleasant way to approach the mountain, on a relaxed ride between majestic houses and gardens up to the funicular lower station.
|
El Tramvia Blau possibilita l’accés més bonic i relaxat a la muntanya del Tibidabo, passant per davant de residències majestuoses i jardins per acabar arribant a l’estació del funicular.
|
Font: MaCoCu
|
The railway station is also an important bus interchange station.
|
L’estació de ferrocarril és també una estació d’intercanvi d’autobusos.
|
Font: Covost2
|
The original station was west of the present station.
|
L’estació original es trobava a l’oest de l’actual estació.
|
Font: Covost2
|
From the Europa / Fira station to the Espanya station, or vice versa.
|
De l’estació Europa / Fira a l’estació Espanya, o viceversa.
|
Font: MaCoCu
|
So many lies end up taking its toll.
|
Tantes mentides acaben passant factura.
|
Font: Covost2
|
What Is Happening in Iran?
|
Què està passant a l’Iran?
|
Font: MaCoCu
|
But the opposite is happening.
|
Però està passant el contrari.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|